Vidigi PML kodo – 'index.pml' :

   1 <pml <%scripts>pmldoc.pss>

   2 §coché <p.liste <b ><*>>

   3 §pcode <p.code>

   4 §encadré <div #style=border:1px\ solid\ black;padding:5px>

   5

   6 <meta #name=keywords #content='''science-fiction, Lunatique, DAS, Orion, PML, Markup Language, HTML, ePub'''>

   7 <meta #name=author #content=Jean-Luc\ Blary>

   8 <link #rel=stylesheet #href=<pmlroot>pmldoc.css #type=text/css>

   9 <title PML – <@home>>

  10

  11 # Génération de classes pour boutons

  12 <dégradé #bleu ##00e0ff ##004090>

  13 <dégradé #gris ##e0e0e0 ##808080>

  14 <dégradé #orange ##ffe000 ##ff8000>

  15 <dégradé #cyan ##00e0e0 ##008080>

  16 <dégradé #bordeaux ##c00000 ##600000>

  17 <dégradé #vert ##80ff80 ##009000>

  18 <dégradé #jaune ##ffff80 ##d0d000>

  19 <dégradé #violet ##ff50a0 ##800050>

  20 <dégradé #olive ##c0c000 ##606000>

  21

  22 <div #style=display:table;width:100%;height:100vh

  23 ———›# Colonne de gauche avec menu

  24 ———›<div #style=min-width:200px;display:table-cell;background:#e0e0e0;border-right:2px\ solid\ grey;padding-top:10px;background-image:url(<pmlroot>index_fond.jpg);background-attachment:scroll;background-position:top\ left;background-repeat:repeat;

  25 ———›———›<p.centre <img #<pmlroot>images/pml225.png #style=width:190px>>

  26 ———›———›<espace>

  27 ———›———›<p.centre <a.neutre #<pmlroot>index.pml?lang=fr <img #<pmlroot>images/drapeaux/fr.png #width=30px #title=<@langFrench>>>

  28 ———›———›———›   <a.neutre #<pmlroot>index.pml?lang=en <img #<pmlroot>images/drapeaux/en.png #width=30px #title=<@langEnglish>>>

  29 ———›———›———›   <a.neutre #<pmlroot>index.pml?lang=eo <img #<pmlroot>images/drapeaux/eo.png #width=30px #title=<@langEsperanto>>>

  30 ———›———›———›>

  31 ———›———›<espace>

  32 ———›———›# Ajout des boutons

  33 ———›———›<table.bouton

  34 ———›———›———›<tr #height=24px <td.bouton+orange <a.neutre #https://www.blary.eu/index.pml   <@home>  >>>

  35 ———›———›———›<trv>

  36 ———›———›———›<tr #height=24px <td.bouton+bleu <a.neutre #<pmlroot>pmldoc.pml <blanc   <@Documentation>  >>>>

  37 ———›———›———›<trv>

  38 ———›———›———›<tr #height=24px <td.bouton+bordeaux <a.neutre #<pmlroot>download.pml <blanc   <@Downloading>  >>>>

  39 ———›———›———›<trv>

  40 ———›———›———›<tr #height=24px <td.bouton+violet <a.neutre #<pmlroot>changelog.pml #target=_blank <blanc   Changelog  >>>>

  41 ———›———›———›<trv>

  42 ———›———›———›<tr #height=24px <td.bouton+vert <a.neutre #<pmlroot>sources.pml   <@understand_PML>  >>>

  43 ———›———›———›<trv>

  44 ———›———›———›<tr #height=24px <td.bouton+gris <a.neutre #<pmlroot>source.pml?src=<document>&lang=<lang> #target=_blank   <@show_PML_code>  >>>

  45 ———›———›———›<trv>

  46 ———›———›———›<tr #height=24px <td.bouton+olive <a.neutre #<pmlroot>pymyadmin.pml   PyMyAdmin  >>>

  47 ———›———›———›<trv>

  48 ———›———›———›<tr #height=24px <td.bouton+jaune <a.neutre #<pmlroot>contact.pml   <@contact>  >>>

  49 ———›———›———›>

  50 ———›———›>

  51 ———›# Affichage principal

  52 ———›<div #style=display:table-cell;padding-left:10px;padding-right:10px;vertical-align:top;

  53 ———›———›<div #style=background-image:url(<pmlroot>index_fond.jpg);background-attachment:scroll;background-position:top\ left;background-repeat:repeat;

  54 ———›———›———›<p.arial+centre #style=font-size:50px;line-height:60px <b <pm <vert P>ersonnalisable <vert M>arkup <vert L>anguage>>>

  55 ———›———›———›<p.arial+centre #style=font-size:40px;line-height:40px <b <pm <@Presentation>>>>

  56 ———›———›———›>

  57 ———›———›<espace>

  58 ———›———›<version>

  59 ———›———›<espace_demi>

  60 ———›———›<h2 <@ <@.fr Pourquoi PML ?><@.en Why PML?><@.eo Kial PML ?>>>

  61 ———›———›<p <@

  62 ———›———›———›———›<@.fr PML est né de l’idée qu’on pouvait à la fois rendre les documents HTML plus simples, plus lisibles et plus puissants.>

  63 ———›———›———›———›<@.en PML was born from the idea that we could make HTML documents easier, more readable and more powerful.>

  64 ———›———›———›———›<@.eo PML naskiĝis de la ideo, ke vi povus fari HTML-dokumentojn pli facila, pli legebla kaj pli potenca.>

  65 ———›———›———›———›>>

  66 ———›———›<coché <@

  67 ———›———›———›———›<@.fr Plus simples, parce qu’en remplaçant le système de balises ouvrantes et fermantes par des balises englobantes, on réduit l’encombrement de celles-ci.>

  68 ———›———›———›———›<@.en Easier, because replacing the system of opening and closing tags with bounding tags, we reduce the congestion of them.>

  69 ———›———›———›———›<@.eo Pli facila, ĉar anstataŭiganta la sistemon malfermi kaj fermi etikedojn kun ligitaj etikedoj, ni reduktas la kongestadon de ili.>

  70 ———›———›———›———›>>

  71 ———›———›<coché <@

  72 ———›———›———›———›<@.fr Plus lisibles, parce que grâce à la réduction de l’encombrement des balises et à un système de métabalises, on se rapproche du texte natif.>

  73 ———›———›———›———›<@.en More readable, because thanks to the reduction of the clutter of tags and a system of metatags, we are getting closer to the native text.>

  74 ———›———›———›———›<@.eo Pli legebla, ĉar danke al la redukto de la malordo de etikedoj kaj sistemo de metaetikedoj, ni pli proksimiĝas al la denaska teksto.>

  75 ———›———›———›———›>>

  76 ———›———›<coché <@

  77 ———›———›———›———›<@.fr Plus puissants, parce qu’on peut, grâce aux métabalises, utiliser des commandes plus courtes qui en font davantage.>

  78 ———›———›———›———›<@.en More powerful, because you can, thanks to metatags, use shorter commands that do more.>

  79 ———›———›———›———›<@.eo Pli potenca, ĉar vi povas, danke al etikedoj, uzu pli mallongajn ordonojn, kiuj faras pli.>

  80 ———›———›———›———›>>

  81 ———›———›<espace>

  82 ———›———›<p <@

  83 ———›———›———›———›<@.fr Tout fichier HTML est directement convertible en PML et vice-versa.>

  84 ———›———›———›———›<@.en Any HTML file is directly convertible into PML and vice versa.>

  85 ———›———›———›———›<@.eo Ajna HTML-dosiero estas rekte konvertebla en PML kaj viceversa.>

  86 ———›———›———›———›>>

  87

  88 ———›———›<h2 <@ <@.fr Principe><@.en Principle><@.eo Principo>>>

  89 ———›———›<p <@

  90 ———›———›———›———›<@.fr Le principe de base de PML consiste à remplacer le groupe>

  91 ———›———›———›———›<@.en The basic principle of PML is to replace the group>

  92 ———›———›———›———›<@.eo La baza principo de PML estas anstataŭigi la grupon>

  93 ———›———›———›———›>>

  94 ———›———›<@

  95 ———›———›———›<@.fr <pcode \<balise\>texte\</balise\>>

  96 ———›———›———›———›<p par>

  97 ———›———›———›———›<pcode \<balise texte\>>>

  98 ———›———›———›<@.en <pcode \<tag\>text\</tag\>>

  99 ———›———›———›———›<p by>

 100 ———›———›———›———›<pcode \<tag text\>>>

 101 ———›———›———›<@.eo <pcode \<etikedo\>teksto\</etikedo\>>

 102 ———›———›———›———›<p per>

 103 ———›———›———›———›<pcode \<etikedo teksto\>>

 104 ———›———›———›———›>>

 105 ———›———›<p <@

 106 ———›———›———›———›<@.fr le texte pouvant lui-même contenir des balises.>

 107 ———›———›———›———›<@.en the text can itself contain tags.>

 108 ———›———›———›———›<@.eo la teksto povas enhavi etikedojn.>

 109 ———›———›———›———›>>

 110 ———›———›<espace_demi>

 111 ———›———›<p <u <@ <@.fr Exemple :><@.en Example:><@.eo Ekzemple :>>>>

 112 ———›———›<p <@

 113 ———›———›———›———›<@.fr Pour afficher « Chapitre 1<er> », il faut coder en HTML :>

 114 ———›———›———›———›<@.en To display “Chapter 1<st>”, you must code in HTML:>

 115 ———›———›———›———›<@.eo Por montri « Ĉapitro 1<a_> », vi devas kodon en HTML :>

 116 ———›———›———›———›>>

 117 ———›———›<pcode <@

 118 ———›———›———›———›<@.fr \<h1\>Chapitre 1\<sup\>er\<sup\>\</h1\>>

 119 ———›———›———›———›<@.en \<h1\>Chapter 1\<sup\>st\<sup\>\</h1\>>

 120 ———›———›———›———›<@.eo \<h1\>Ĉapitro 1\<sup\>a\<sup\>\</h1\>>

 121 ———›———›———›———›>>

 122 ———›———›<p <@

 123 ———›———›———›———›<@.fr En PML de base, on peut déjà écrire plus lisiblement :>

 124 ———›———›———›———›<@.en In basic PML, you can already write more readily:>

 125 ———›———›———›———›<@.eo En baza PML, unu povas jam skribi pli legeble :>

 126 ———›———›———›———›>>

 127 ———›———›<pcode <@

 128 ———›———›———›———›<@.fr \<h1 Chapitre 1\<sup er\>\>>

 129 ———›———›———›———›<@.en \<h1 Chapter 1\<sup st\>\>>

 130 ———›———›———›———›<@.eo \<h1 Ĉapitro 1\<sup a\>\>>

 131 ———›———›———›———›>>

 132 ———›———›<p <@

 133 ———›———›———›———›<@.fr Mieux ! Grâce aux métabalises, en définissant une métabalise <arialb chapitre> et une métabalise <arialb er>, ça peut devenir :>

 134 ———›———›———›———›<@.en Better! Thanks to the metatags, by defining a <arialb chapter> metatag and a <arialb st> metatag, that can become:>

 135 ———›———›———›———›<@.eo Pli bona! Danke al la metaetikedoj, per difinado de <arialb ĉapitro> metaetikedo kaj <arialb a_> metaetikedo (<arialb a> ne povas esti difinita, ĉar ĝi jam estas rezervita en HTML), ĝi povas iĝi :>

 136 ———›———›———›———›>>

 137 ———›———›<pcode <@

 138 ———›———›———›———›<@.fr \<chapitre 1\<er\>\>>

 139 ———›———›———›———›<@.en \<chapter 1\<st\>\>>

 140 ———›———›———›———›<@.eo \<ĉapitro 1\<a_\>\>>

 141 ———›———›———›———›>>

 142 ———›———›<p <@

 143 ———›———›———›———›<@.fr Difficile de faire plus court et plus lisible, non ?>

 144 ———›———›———›———›<@.en Harder to do shorter and more readable, isn’t it?>

 145 ———›———›———›———›<@.eo Malfacile fari pli mallongan kaj pli legebla, ne ?>

 146 ———›———›———›———›>>

 147 ———›———›<espace_demi>

 148 ———›———›<p <@

 149 ———›———›———›———›<@.fr PML dispose de fonctionnalités très puissantes :>

 150 ———›———›———›———›<@.en PML has very powerful features:>

 151 ———›———›———›———›<@.eo PML havas tre potencajn karakterizaĵojn :>

 152 ———›———›———›———›>>

 153 ———›———›<p.liste <@

 154 ———›———›———›———›<@.fr définition de constantes, pour éviter de répéter des mots ou des bouts de texte plusieurs fois dans un document ou dans un ensemble de pages ;>

 155 ———›———›———›———›<@.en defining constants to avoid repeating words or pieces of text multiple times in a document or in a set of pages;>

 156 ———›———›———›———›<@.eo difini konstantaĵojn por eviti ripeti vortojn aŭ pecojn de teksto multfoje en dokumento aŭ en aro de paĝoj ;>

 157 ———›———›———›———›>>

 158 ———›———›<p.liste <@

 159 ———›———›———›———›<@.fr usage de littéraux, stockés dans des fichiers de langue (selon le principal standard des outils multilingues) pour un affichage tenant compte automatiquement de la langue courante ou définie ;>

 160 ———›———›———›———›<@.en use of literals, stored in language files (according to the main standard of multilingual tools) for a display automatically taking into account the current or defined language;>

 161 ———›———›———›———›<@.eo uzo de laŭvortoj, stokitaj en lingvaj dosieroj (laŭ la ĉefa normo de plurlingvaj iloj) por montriĝo aŭtomate konsiderante la nunan aŭ difinitan lingvon ;>

 162 ———›———›———›———›>>

 163 ———›———›<p.liste <@

 164 ———›———›———›———›<@.fr possibilité de définir des textes dans diverses langues directement dans le corps du document, là aussi pour un affichage tenant compte automatiquement de la langue courante ou définie (testez en cliquant sur l’un des drapeaux situés en haut à gauche !) ;>

 165 ———›———›———›———›<@.en ability to define texts in various languages directly in the body of the document, again for a display that automatically takes into account the current or defined language (test by clicking on one of the flags located at the top left!);>

 166 ———›———›———›———›<@.eo kapablo difini tekstojn en diversaj lingvoj rekte en la korpo de la dokumento, denove por ekrano, kiu aŭtomate konsideras la nunan aŭ difinitan lingvon (provu alklakante unu el la flagoj lokitaj ĉe la supro maldekstre!);>

 167 ———›———›———›———›>>

 168 ———›———›<p.liste <@

 169 ———›———›———›———›<@.fr appel de routines en Python pour des affichages dynamiques ou paramétrés (ex. avec une base de données) ;>

 170 ———›———›———›———›<@.en calling routines in Python for dynamic or parameterized displays (eg. with a database);>

 171 ———›———›———›———›<@.eo nomante rutinojn en Python por dinamikaj aŭ parametrigitaj ekranoj (ekz. kun datumbazo) ;>

 172 ———›———›———›———›>>

 173 ———›———›<p.liste <@

 174 ———›———›———›———›<@.fr lignes ou blocs conditionnés par la présence ou la valeur d’une ou plusieurs constantes, pour un affichage personnalisé.>

 175 ———›———›———›———›<@.en lines or blocks conditioned by the presence or value of one or more constants, for a custom display;>

 176 ———›———›———›———›<@.eo linioj aŭ blokoj kondiĉitaj de la ĉeesto aŭ valoro de unu aŭ pli da konstantaj, por kutimo montriĝo ;>

 177 ———›———›———›———›>>

 178 ———›———›<p.liste <@

 179 ———›———›———›———›<@.fr+en etc.>

 180 ———›———›———›———›<@.eo ktp.>

 181 ———›———›———›———›>>

 182 ———›———›<p <@

 183 ———›———›———›———›<@.fr et tout ça rien qu’avec des balises !>

 184 ———›———›———›———›<@.en and all that with nothing but tags!>

 185 ———›———›———›———›<@.eo kaj ĉio tio kun nenio krom etikedoj !>

 186 ———›———›———›———›>>

 187

 188 ———›———›<h2 <@ <@.fr Utilisation pratique><@.en Practical use><@.eo Praktika uzo>>>

 189 ———›———›<p <@

 190 ———›———›———›———›<@.fr PML a été développé aussi bien pour créer des pages HTML utilisables n’mporte où que pour créer des ePub ou même pour gérer des sites Internet complets (grâce à une interface permettant d’appeler directement des pages PML depuis un navigateur, aussi simplement que si c’était du HTML, du PHP ou autre…)>

 191 ———›———›———›———›<@.en PML has been developed to create HTML pages that can be used anywhere as well as to create ePubs or even to manage complete Internet sites (thanks to an interface allowing to directly call PML pages from a browser, as easily as if it was HTML, PHP or other…)>

 192 ———›———›———›———›<@.eo PML estis kreita por krei HTML-paĝojn, kiuj povas esti uzataj ie ajn, por krei ePubs aŭ eĉ por administri kompletajn retejojn (danke al interfaco permesanta rekte alvoki PML-paĝojn de retumilo, kiel facile ĝi estis HTML, PHP aŭ alia…)>

 193 ———›———›———›———›>>

 194 ———›———›<p <@

 195 ———›———›———›———›<@.fr L’un des utilitaires permet également de convertir un fichier HTML ou un ePub en un document PML.>

 196 ———›———›———›———›<@.en One of the utilities allows also converting an HTML file or an ePub into a PML document.>

 197 ———›———›———›———›<@.eo Unu el la utilecoj ankaŭ povas konverti HTML-dosieron aŭ ePub en PML-dokumenton.>

 198 ———›———›———›———›>>

 199

 200 ———›———›<h2 <@ <@.fr Pour aller plus loin…><@.en For further…><@.eo Iri plu…>>>

 201 ———›———›<p.liste <@

 202 ———›———›———›———›<@.fr Vous pouvez consulter la documentation en ligne en cliquant sur>

 203 ———›———›———›———›<@.en You can consult the online documentation by clicking on>

 204 ———›———›———›———›<@.eo Vi povas konsulti la dokumentadon enreta per alklako>

 205 ———›———›———›———›>

 206 ———›———›———›<arialb <@Documentation>>>

 207 ———›———›<p.liste <@

 208 ———›———›———›———›<@.fr Vous pouvez télécharger les différents modules et tester vous-même (<arialb <@Downloading>>), y compris la documentation sous forme d’ePub.>

 209 ———›———›———›———›<@.en You can download the different modules and test yourself (<arialb <@Downloading>>), including the documentation as an ePub.>

 210 ———›———›———›———›<@.eo Vi povas elŝuti la malsamajn modulojn kaj provu vin (<arialb <@Downloading>>), inkluzive la dokumentadon kiel ePub.>

 211 ———›———›———›———›>>

 212 ———›———›<p.liste <@

 213 ———›———›———›———›<@.fr Vous pouvez même regarder le code source de toute page de ce site en cliquant sur le bouton <arialb <@understand_PML>> présent sur ladite page.>

 214 ———›———›———›———›<@.en You can even have a look on the source code of any page of this site by clicking on the <arialb <@understand_PML>> button on the concerned page.>

 215 ———›———›———›———›<@.eo Vi povas eĉ rigardi la fontkodon de iu ajn paĝo en ĉi tiu retejo per klako sur la <arialb <@understand_PML>>-butono en la diris paĝo.>

 216 ———›———›———›———›>>

 217 ———›———›<espace>

 218 ———›———›<encadré

 219 ———›———›———›<p.centre <@

 220 ———›———›———›———›———›<@.fr Pour afficher le code source de la présente page, cliquez ici :>

 221 ———›———›———›———›———›<@.en To view the source code of this page, click here:>

 222 ———›———›———›———›———›<@.eo Por vidi la fontkodon de ĉi tiu paĝo, alklaku ĉi tie :>

 223 ———›———›———›———›———›>>

 224 ———›———›———›<table <tr <td.bouton+gris <a.neutre #<pmlroot>source.pml?src=<document>&lang=<lang> #target=_blank   <@show_PML_code>  >>>>

 225 ———›———›———›<espace_demi>

 226 ———›———›———›<p <@

 227 ———›———›———›———›———›<@.fr <u <b Note :>> Le code source des différentes pages est volontairement non optimisé (càd styles et métabalises directement sur la page au lieu d’être dans des .css et .pss) afin de mieux montrer la simplicité de mise en œuvre.>

 228 ———›———›———›———›———›<@.en <u <b Note:>> The source code of the various pages is intentionally not optimized (ie styles and metatags directly on the page instead of being in .css and .pss) to better show the simplicity of implementation.>

 229 ———›———›———›———›———›<@.eo <u <b Noto :>> La fonta kodo de la diversaj paĝoj ne intence ne optimiziĝas (te stiloj kaj metatagoj rekte sur la paĝo anstataŭ esti en .css kaj .pss) por pli bone montri la simplecon de efektivigo.>

 230 ———›———›———›———›———›>>

 231 ———›———›———›>

 232 ———›———›#Pied de page

 233 ———›———›<hr>

 234 ———›———›<p.centre+p10 © 2017-2023 Jean-Luc-Blary>

 235 ———›———›>

 236 ———›>

 237


© 2017-2023 Jean-Luc-Blary